Strona 8 z 12

Publikacje pracowników naukowych IA

Nauka: biblioteka

Wśród nowości bibliotecznych na wyróżnienie zasługują pozycje autorstwa pracowników Instytutu Anglistyki

Booker Prize 2019

Nauka: biblioteka

Wsród bibliotecznych nowości tegoroczni laureaci Booker Prize
Lista nowości BIA

OBOWIĄZKOWE SZKOLENIE BHP

Sprawy organizacyjne: rejestracje/egzaminy

(dla studentów I roku studiów I i II stopnia, dziennych i zaocznych)

Szkolenie jest dostępne pod adresem

kampus.come.uw.edu.pl/course/index.php

Publikacje pracowników IA

Nauka: biblioteka

Wśród bibliotecznych nowości dwa tytuły autorstwa pracowników Instytutu Anglistyki:

Wybory do Rady Naukowej Dyscypliny Językoznawstwo

Sprawy organizacyjne

Wydziałowa Komisja Wyborcza Wydziału Lingwistyki Stosowanej zaprasza osoby, które zadeklarowały przynależność do dyscypliny językoznawstwo na zebrania wyborcze w celu wyłonienia członków Rady Naukowej Dyscypliny Językoznawstwo:

Nowości w Bibliotece IA

Nauka: biblioteka

Wśród nowych tytułów:
- publikacje pracowników Instytutu Anglistyki,
- najnowsza literatura z zakresu gromadzonych…

Nowe e-kolekcje

Nauka: biblioteka

- JSTOR Arts&Sciences IX-XV (dostęp czasowy do 8.11.2019)

- Cambridge University Press – książki elektroniczne

- ARTSTOR (multidyscyplinarne kolekcje grafik)

Rady naukowe dyscyplin

Sprawy organizacyjne

Trwają wybory członków 22 rad naukowych dyscyplin na UW. Zgodnie z uchwałą Uczelnianej Komisji Wyborczej mają się one zakończyć do 31 października. Ponieważ rady to zupełnie nowe organy uniwersyteckie, zachęcamy do zapoznania się z tekstem na temat rad (ich kompetencji, liczebności oraz sposobu wyłaniania) przygotowanym przez Zespół rektorski UW:

Olga Tokarczuk laureatką Nagrody Nobla w dziedzinie literatury

Nauka: biblioteka

Gratulujemy i zachęcamy do zapoznania się z jej twórczością.

Ogłoszenie o pracy w projekcie badawczym

Nauka

Wydział Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego poszukuje kandydatki(a) na stanowisko doktoranta / stypendysty w projekcie badawczym pt. „Repozytorium polskich przekładów dramatów Williama Shakespeare'a w XX i XXI wieku: zasoby, strategie tłumaczenia i recepcja”.

Strona 8 z 12